|  
      
     
  Claire ~ Tsuki no Shirabe 
  music: Kozi, Lyrics: Gackt C. 
         
      
   Among stars like sepias 
    Though I repeat the magic words 
    I can't see you... 
              amas d'etoiles couleur sepia mahou no kotoba o kuri-kaesu 
              amas d'etoiles couleur sepia mada kimi no sugata ga mienai 
      Amidst white lights of the lamps 
    In the night sky behind my closed eyelids, my endless dreams enfold me and carry me to the sky 
              byakuya no tomoshibi 
              mabutagoshi no yozora ni musuu no omoi ga boku o tsutsumi sora e 
              to tsurete iku 
     I'll grant the wish you made on a star while bathed in the light of the moon 
    For only you to hear 
                yozora no shita de tsuki no hikari o abinagara hoshi ni kakaru negai o kanaete ageru 
               kimi dake ni wa kikoeru you ni 
     
  Among stars like sepias 
    Though I repeat the magic words 
    I can't see you... 
               amas d'etoiles couleur sepia mahou no kotoba o kuri-kaesu 
              amas d'etoiles couleur sepia mada kimi no sugata ga mienai 
      In dreams of the night painted by the stars, the light of the moon gathers and builds a bridge in the sky 
            yozora no hoshi ni irodorareteru yoru no yume ni tsuki no hikari ga atsumatte sora ni bachi o kakete iru 
      As the stars splinter I wish to speed head over heals into your dream 
     But I stumble in the clouds, and the gem I was carrying in my hands scatters away 
     Tonight these are the thoughts I will paint in my dreams 
        For only you to hear 
            kudakechiru hoshi ni natte kimi no yume no naka e massakasama ni kasoku shite ochite yukeba ii no ni 
             ryoute ni kakaeta houseki o kumo ni tsumazuki baramaite iru 
              konya wa konna omoi o yume ni ekaite 
             Kimi dake ni wa kikoeru you ni 
     Among stars like sepias 
     Though I repeat the magic words 
     I still can't see you anymore 
            amas d'etoiles couleur sepia mahou no kotoba 
              o kuri-kaesu 
              amas d'etoiles couleur sepia mada kimi no sugata ga mienai 
              
      * claire ~ in search of the moon ~ and again, the 
        translation of the french is extremely uninformed so please do excuse...artistic 
        licence.  
       |