|  
    Brise 
      music: Kozi, Lyrics: Gackt C. 
         
        When the sky gently embraces the transparent skin of night* and dances 
        softly down to the ground 
               While the bustling wind forces itself through the cracks in our fingers, the two of us are playing 
	        You gently extended the palm of your hand to me 
		And falling into the sky I gaze at my unmoving destination
		
       Hada ga suki touri yoru 
        o yasashiku dakishimeru sora ga sotto mai-furite kuru koro 
        Kaze no zawameki wa yubi no sukima o surinuke nagara asonde iru 
        Kimi no tenohira o yasashiku sashi-dashite 
        Kono sora ni tobi-konda boku no ikisaki o matataki mo sezujitto miteru 
			
                If I stretch out my small body from the window of my empty white room 
			The two of us will dance as we move a little closer in the sky 
		
      Nani mo nai shiroi heya 
        no mado kara chiisana karada o nobashite 
        Kono sora ni sukoshi chikazuita kimi wa boku to futari de odotte iru 
		In the silent* night I will soothe you with this lullaby 
		So please don't cry anymore. 
		
      Shizukana* yoru ni wa boku 
        ga kono komoriuta de nagusamete ageru kara 
        Sonna ni nakanaide 
		The wind whispered 
		"This night the smell of the parched asphalt will be gone" 
		And as you are sent reeling upside down what should you do?...have you lost your way? 
		
      Kaze ga sasayaita 
        [asufaluto no yaketa nioi mo kono yoru ni wa naiyo] to 
        Totsuzen no mawari no dekigoto ni kimi wa dou shite ii ka?...tomadotte 
        iru? 
		You gently extended your palm to me and in my heart I fell into the sky 
		The silence in the streets and the light of the ages are for you 
		
      Kimi wa tenohira o yasashiku 
        sashi-dashite kono mune ni tobi-konda 
        Machi no shizukesa mo toshi no kazu no akari mo kimi no tame ni 
			
      		I gaze at the scenery from the window of my empty white room 
		And breathe in the chilling wind of twillight 
        	For the sake of this day I forever prayed for miracles 
		
      Nani mo nai shiroi heya 
        no mado kara touku no kishiki o nagamete 
        Yuugure ni sukoshi sumetai kaze o matoi 
        Kono hi no tame ni itsumo kiseki o inotte ita 
			
      	        If stretch out my small body from the window of my empty white room 
		The two of us will dance as we move a little closer in the sky 
		
      Nani mo nai shiroi heya 
        no mado kara chiisana karada o nobashite 
        Kono sora ni sukoshi chikazuita kimi wa boku to futari de odotte iru 
			The two of us will dance as we move a little closer in the sky 
		
      Kono sora ni sukoshi chikazuita 
        kimi wa boku to futari de odotte iru 
		In the silence of the night show me your beautiful face 
		
      Shizukana* yoru ni wa kimi 
        no suteki na kao o misete 
      * Brise means "breeze" in French. However, 
        it also means "break" as in "a shattering" according 
        to Worldlingo. 
        I dunno...I trust Melanie more so I'll go with the first one but... 
        
       * Maybe not exactly true. The skin is most likely 
        people skin, not night skin...but I like it better that way.  
        lit: "At the time when our skin becomes transparent and the sky that 
        gently embraces the night floats softly down." 
        Still nice but quite wordy. 
       * In concert Gackt substitutes "shizukana" 
        (silent, quiet) for "nemureru" (sleeping, dead). 
        It's just some extra information. He seems to like that word a lot. 
      The lyrics to this song really suprised 
        me. It is, I think, one of their most lyrical songs,  
        despite the fact that it's put to Kozi's typical Merveilles era ragtime-ish 
        pep music. 
        If he were a dog I think I would call him Spunkafooble Nutkins.  
      But the song is still simply beautiful. 
        It's as if the entire world is falling apart and crashing down,  
        all except for the room that the singer is in. The outsider's the only 
        one who can help him  
        and if they somehow reach each other they can rise above everything... 
        only I'm not sure whether either of them is alive or looney.  
        This is always how I imagined it would be if Manaland collided with Gackt's 
        world;  
        this crazy, empty, inorganic place where nothing made any sense but was 
        breathtakingly beautiful anyhow. 
      I don't know if anyone's noticed, but 
        you can sing one of the songs from Voyage to the music from Brise 
        without much of a problem. As for Gackt's comments on the song, go here 
        *** to interview ***   
       |