|  
        
        Aegean (eege) 
      music: Mana, Lyrics: Gackt C. 
         
       A blue wind that brings forth amber memories*... 
        The resounding whir of a projector in our room 
        You, only laughing in the old films... 
        With my finger I gently trace your image on the wall 
      Kohaku omoi o sasou aoi 
        kaze... 
        heya ni hibiku omoide kataru oto 
        Furui firumu no naka dake de waratteru kimi.... 
        Yubi de sotto kabegiwa no kimi o nazoru 
      The never changing sky 
        Carries us as we once were away on the clouds  
        I remember the white you 
        Gazing at the same unchanging sky 
      Nani mo kawaranai sora go 
        Ano toki no futari o kumo ni nosete hakonde yuku 
        Nani mo kawaranai sora o 
        Mitsumeteta shiroi kimi o omoi dasu 
      In my gathered memories I embrace you 
        And, fingers entwined, we fall asleep 
        In my gathered memories I embrace you 
        And can sink deeply into my dream 
      Kasanari au kioku no naka 
        de kimi o daki 
        Yubi o karame nemuri ni ochite yuku 
        Kasanari au kioku no naka de kimi o daki 
        Yume no naka de fukaku shizunde yukeru 
      The never changing sky 
        Carries my memories of that time away on the clouds 
        Only in this unchanging place of ours 
        I remember you 
      Nani mo kawaranai kono sora 
        ga ano toki no omoi o 
        kumo ni nosete hakonde yuku 
        Nani mo kawanai futari dake no kono bashou de 
        Shiroi kimi o omoi dasu 
      In my gathered memories I embrace you 
        And, fingers entwined, we fall asleep 
        In my gathered memories I embrace you 
        And can sink deeply into my dream 
      Kasanari au kioku no naka 
        de kimi o daki 
        Yubi o karame nemuri ni ochite yuku 
        Kasanari au kioku no naka de kimi o daki 
        Yume no naka de fukaku shizunde yukeru 
      Fingers entwined, we can fall asleep... 
        And can sink deeply into my dream  
      Yubi o karame nemuri ni 
        ochite yukeru... 
        Yume no naka de fukaku shizunde yukeru 
      The same days, again today, in this same room... 
        With the unchanging you that only smiles on the wall 
        I will once again sink deeply (into my dreams)... 
      Onaji hibi o kyou mo mata 
        kono onaji heya de... 
        Kabe no naka dake de hohoende iru kawaranai ano toki no kimi to boku ga 
        Mata fukaku shizunde yuku... 
         
         
         
      Unn...thank 
        you Kurai. I had to look at his translation to find out what "nosete 
        hakonde" meant.  
        I actually wasn't planning on doing anything with this one or Illuminati, 
         
        but I figgured I had just about all the others so...well, I guess he was 
        dumped. At least this song feels free. 
      |