The Alternation of Generations
-expire -

song: Hora/ lyrics: Kaya

Such fragile, childish feelings
My past glittering in its scarlet film

The colors that refuse to blend
A voice that grows thin and fades


yowayowashii chisetsu na kanjou
akaku nijimu kirameku kako

mazuranu haishoku
toonoku utagoe


My cell to increase
My pittiful genetics I raise in futility

My cell to increase
And what of my cells, loved as in a dream...

My cell to increase
muda ni sodatsu kanashimi no idenshi

my cell to increase
zoushoku suru saibou wa kakusei ni kogarete

I've given up any hope I had
of being able to save them

sukuwareru koto wa mou akirameta no

My cell to increase
My pittiful genetics I raise in futility

My cell to increase
Drowning in my cultivated cells

My cell to increase
And what of my cells, loved as in a dream...

my cell to increase
muda ni sodatsu kanashimi no idenshi

my cell to increase
zoushoku suru saibou ni afurete

My cell to increase
zoushoku suru saibou wa kakusei ni kogarete

 

You may have noticed I made some ammendments to the lyrics here.

They were a little off. But if you look at when I translated them it was sometime in 2006, and that was most likely why.

And what kind of forest was it again??
So tell me now, just WHO is rotten did you say?
A centipede explores a livor hand...
Silent. They're much more pleasant this way.

 














Return
~Copyright Schwarz Stein. Song translation by Faith, 2006. No reproduction of any materials on this site~