Over and again the same single thought chips away at the core of my chest
"I wish I could see you again"
For us two to become the most important in the world, I want only to be
by your side…
But glancing back, till the end of the season came in, I never did understand
your smile
Omotedori wa itsumo no you ni
Michiyuku hitotachi o nagameteru dake de yasashii kaze o hakonde
kuru
Michi o hiroba de kataru koibitotachi no naka de mitsuketa kimi
ga hohoendeta
But if I'd had only a little courage, even though my thoughts are kind,
I didn't realize how much I'd lost till now
While you're bathed in the hazy, dim light of the sun, I'll hold out a
white flower to you
And when I feel your touch and hold you close to me, then the flower will
bloom
As if to continue the dream I saw that day…this scene floats in the woods
of my memories
I shall go to greet you in the garden then, where we made our oath, and
together with the daybreak
Gazing into your innocent eyes…gazing at all I hold dear
I want to take you away from this place with me, and hold you gently in
my arms
Enfolded by your embrace and the blossom's sweet smell
For us two to become the only ones in the world, I wish only to be by
your side…
An apres midi au paris
[Sora no shita de futari nande aruketara ii ne] to sou tsubuyaiteta
Touku de kimi ga dare ka ni hohouende iru
When the sun goes down the lamps will light the square, just like blooming
flowers
Both the line of trees in the stars and the dresses behind the glass
Would they suit you well I wonder
Hi ga kureru to hiroba no itaru
tokoro ni akari ga tomori marude hana ga saita you
Hoshi no hiroba no maronie* no namiki mo garasu goshi no doresu
mo
Kitto ni au n darou na
Were I to ride the wind beneath the sky I would feel fate drawing near
And tomorrow could see your smile again just like this right here
Sora no shite de kaze ni nori
chikazuku unmei o kanjitara
Kono bashou de ashita mou mata kitto kimi ni deaeru
*Written in katakana and not in my
dictionary...most likely a type of tree according to a real French person.
|