Koi wa Saigo no Fearii Teeru*
by: Scanch (Sukanchi)

 

So beautiful it's frightening
The love that we share
And are kisses are so good
They'd make the news, make the movies
We'd be showered in applause

kowai kurai utsukushii
koi o shiteru ne futari wa
sekai ichi no kuchizuke wa
nyuusu ni nari eigaka sarete
hakushu abiru darou

It happened, really it did, in the jungle with you
Were we surrounded by alligators all around
As you trembled I held you to me
And in that instant the sky came tumbling down

hontou na no sa janguru de
hitokui wani ni kakomare
furueru kimi daita toki
sora ga tobeta no sa

Cause love is the last fairy tale
Eventually we'll all grow up and then
Even though we distrust pretty dreams...
So let's remember the fairy tales
And make even the wilted roses bloom
There's magic in our beating hearts
Since we're so in love... since we're so in love

koi wa saigo no Fairy tale
minna wa otona ni natte
kirei na yume o utagau keredo
omoi dasou yo Fairy tale
kareteta bara sae sakasu
kono tokimeki wa mahou da yo
koi shiteru kara... koi shiteru kara

Could it be that that is an arabian
Desert that I am lost in with you
Those overflowing tears that spilled down
Became an oasis to save us both

are wa tashika arabia no
sabaku de kimi to hagurete
koboreochita sono namida
oashisu ni natta

Cause love is the last fairy tale
There's an angel deep within your eyes
I know that you can't see it though
I'll make you remember! Fairy tale
So even stones will turn to rubies
Since that smile of yours is like magic

koi wa saigo no fairy tale
kimi ni wa mienai keredo
hitomi no naka ni tenshi ga iru yo
omoidaseru sa fairy tale
ishi sae rubii ni kawaeru
sono hohoemi wa mahou da yo

I've remembered now!...My name is Romeo
And your name, you're my Juliette
We flew upon on the houki* jets
as we kissed...as we kissed

omoidashita yo... boku no namae wa romio
kimi no namae wa jurietto
houki no jetto de hitottobi*
kiss o shita mama...kiss o shita mama...

 

* "Love is the Last Fairy Tale" Heehee, see, I didn't spell it "faery" just for you. Thank you for the scans ^^
* sigh. "houki" is not a definable word for me...we had a hokey once, something like a high tech broom. I don't think it's that though.

 

 

Like the annoying colors? *giggles* I'm sorry, but they are completely beyond my control

 

Back to Songs
~Original copyright Scanch. Translation Faith, 2003~